ピースボートデッキ > COLUMN > 【リアルパッセンジャーレポート】ピースボートで働くということ
img_4590_800
レポート
REPORT Vol.007
2016/11/02
【リアルパッセンジャーレポート】ピースボートで働くということ

 

[Программа «TRAVELERS BOAT», совместная программа на борту круизного судна организации кругосветных путешествий TABIPPO и Peace Boat, началась с 92-го круиза, который в настоящее время проходит по странам Центральной и Южной Америки. Путешественник-журналист, являющийся постоянным пассажиром судна, будет публиковать свежие отчеты о своих поездках. Наслаждайтесь этими «настоящими отчетами пассажиров», которые можно написать только во время путешествия!]

каорипро

Каори Накамура, автор пятой части нашего «Отчета реальных пассажиров», — 24-летняя жительница префектуры Канагава. Увлекшись афроамериканской музыкой в 13 лет и заинтересовавшись африканской культурой и развивающимися странами, Каори имеет опыт волонтерской работы в рамках международных проектов сотрудничества, включая проживание в принимающей семье в Бангладеш.

Когда в 20 лет она устроилась на работу в IT-индустрию, она решила: «Я буду неустанно работать до 25 лет, развиваться как личность, а затем заниматься тем, что люблю». Она посвятила себя работе системным инженером, и в 24 года наткнулась на информацию о наборе персонала в компанию Travelers Boat. В тот момент, когда она увидела это объявление, она подумала: «Это создано для меня», и тут же подала заявку. Затем она решила, что этот круиз на «Корабле мира» станет отправной точкой для осуществления ее желаний.

[заголовок=”Работа, которая выходит за рамки границ и вовлекает людей со всего мира”]

img_4590_800

11228502_1157180640964929_160771217445466075_n

«Нельзя научиться создавать туры у кого-то одного; для говорит Кикучи. «Это был ее первый опыт создания тура с нуля, поэтому она сказала: « Я была удивлена, что он действительно был сделан вручную, включая поиск мест для посещения, телефонные звонки и поездки туда. Это было очень сложно, но полезно и увлекательно».

[заголовок=”Начало карьеры с закупки азиатских товаров”]
[содержание абзаца=”Г-жа Кикучи изначально любила ремесла и работала . Она работала с чувством, что “мне очень нравится, как вещи, сделанные руками человека, могут превзойти красоту природы”, но ей стало некомфортно продавать то, что она купила за 10 долларов, за 5000 иен, и она начала сомневаться в своей работе. Она задавалась вопросом, может ли она сделать что-то еще для местных жителей у своих поставщиков, и именно тогда она узнала о за границей, чтобы работать в “People Tree” (универсальный магазин, который продает только товары, произведенные в рамках справедливой торговли), и осуществила свою мечту.”]
[содержание абзаца=”В “People Tree” г-жа Кикучи много узнала о справедливой торговле, и все люди, с которыми она работала, были замечательными, но она почувствовала сильное желание “, поэтому она отправилась в круиз “Мирный корабль” в качестве координатора по связям с общественностью (переводчика). Она рассказала нам, что это привело к ее нынешней работе в отдел порта захода. Вы также можете приобрести продукцию “People Tree” на борту “Мирного судна”.

дерево людей

[заголовок=”Связь с людьми из разных стран через работу”][содержание абзаца=”Г-жа Кикучи случайно услышала, как местный житель сказал старшему сотруднику отдела портов захода: “Мы сотрудничаем с этим туром благодаря вам”, и поняла, что именно благодаря человеческим связям можно снова почувствовать себя принятым. С тех пор она рассказала нам, что помимо встреч, она старается останавливаться в домах местных жителей, готовить жареную курицу и суши ручной работы, а также проводить . Она также сказала, что благодаря этому познакомилась с местной культурой, которую можно понять, только живя там.”]

549210_10153082748344342_3113758130547981231_n

В конечном итоге, речь идет о людях.

[Г-жа Кикучи говорит, что именно благодаря доверительным отношениям, которые выстроили ее предшественники, компания Peace Boat смогла создать уникальные для себя туры, и она работает с убеждением, что этому не должен быть положен конец . Ее слова: «Меня трогает вид участников, активно взаимодействующих — передают ее искренние чувства по поводу этих туров.]

[заголовок=”После интервью”]
[содержание абзаца=”Когда я был студентом, я состоял в организации, которая занималась распространением принципов справедливой торговли в Японии, и часто посещал People Tree. Я думаю, именно благодаря этому опыту мне представилась . Меня удивило, что они действительно создают дополнительные экскурсии с нуля, и в то же время я полностью согласился с вашими словами: «В конечном счете, все дело в людях». Поскольку
я ранее участвовал в мероприятиях по поддержке самообеспечения, которые включали длительное пребывание в Бангладеш и на Филиппинах , я не посещал ни одной из одно- или двухдневных обменных экскурсий .”]

Также я понял, что, когда в будущем буду искать работу в сфере международного сотрудничества, работа в организации Peace Boat — еще один вариант.

*Пермакультура — это концепция, которая включает в себя мудрость и методы получения пропитания из окружающей нас природной среды. Ее сфера применения охватывает многие области, включая архитектуру, лесное хозяйство, сельское хозяйство, культурную антропологию и кулинарию. Говорят, что ее сторонник, Билл Моллисон, вдохновился сатояма (традиционными сельскими ландшафтами) Японии и работал над систематизацией этой концепции. (Примечание редактора)

(Интервью и текст Каори Накамуры, редактирование Аи Асакуры, фотографии предоставлены Каори Накамурой и Макико Кикучи)


ピースボート公式LINE@
最新情報をお知らせします!
コラム
パッキングのイメージ
2026/01/22
ピースボートに持っていかずに後悔したものを紹介「クルーズ旅、これがあればもっと楽しめた!」
コラム
パッキングのイメージ
2026/01/22
ピースボートに持っていかずに後悔したものを紹介「クルーズ旅、これがあればもっと楽しめた!」
コラム
旅先で携帯を見ている女性
2025/09/29
海外旅行で使えるアプリ8選ーー翻訳や地図などジャンル別に使い方と口コミを紹介
コラム
旅先で携帯を見ている女性
2025/09/29
海外旅行で使えるアプリ8選ーー翻訳や地図などジャンル別に使い方と口コミを紹介
コラム
SPAdobeStock_434250993
2025/04/14
お米、小麦だけじゃない!世界の主食を調べてみた
コラム
SPAdobeStock_434250993
2025/04/14
お米、小麦だけじゃない!世界の主食を調べてみた
コラム
タピオカミルクティ
2025/02/08
【台湾旅行】魅惑の港町基隆(キールン)と九份(キュウフン)を堪能する
2027年4月出航 第126 回クルーズ

ピースボート地球一周の船旅 2027年4月 Voyage126

春に出航し、アジアから地中海、ヨーロッパ、北中米へとめぐる全108日間の世界一周クルーズ。ヨルダンやサントリーニ島、ロンドン、バンクーバーなど多彩な港を訪れ、ソグネフィヨルドやアラスカフィヨルドでは大自然の絶景を満喫します。旅行のベストシーズンといわれる初夏には、地中海から北欧まで数々の世界遺産と出会う航路へ。季節が織りなす風景とともに、まだ見ぬ世界を体感する船の旅です。
ピースボート公式LINE@
最新情報をお知らせします!